No exact translation found for تغيير منطقى

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تغيير منطقى

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Pero, al parecer, la propiedad acaba de ser vendida... ...y fue aprobado el cambio de código zonal.
    ولكن على ما يبدو ان العقار قد بيع و قد تمت الموافقة على تغيير المنطقة
  • La CARICOM agradece los esfuerzos de los líderes y pueblos de Centroamérica, así como los de quienes en la comunidad internacional han influido en la transformación de la región.
    وتعترف الجماعة الكاريبية بجهود قادة وشعوب أمريكا الوسطى وكذلك بجهود من أثروا على تغيير المنطقة من أعضاء المجتمع الدولي.
  • La recalibración hace ligeros cambios en el razonamiento de la gente.
    إن إعادة التعيير ستعمل تغييرات بسيطة في منطق الناس
  • La comparación con mapas de hace 10 ó 15 años revela cambios.
    وتكشف مقارنة الخرائط التي صدرت قبل 10 سنوات إلى 15 سنة خلت حدوث تغييرات في المنطقة.
  • A lo mejor, también estoy de buen humor porque no soy aplastada por ningún torso de tela. - ¿Qué quiere decir eso?
    أيضاً, ربما بسبب أنني في مزاج جيد لأن وزني لم يتأثر بالتغييرات في منطقة الجذع
  • b) La razón de cada uno de los cambios propuestos;
    (ب) الأساس المنطقي لكل تغيير من التغييرات المقترحة؛
  • Los datos de la Unión Interparlamentaria indicaron que se habían registrado cambios positivos en la región de los países árabes.
    وتشير بيانات الاتحاد إلى أن تغييرات إيجابية طرأت في المنطقة العربية.
  • Para concluir, permítaseme decir que son palpables las expectativas de que se producirá un cambio real, sustancial y sustentable en la región.
    وأود أن أختتم بقولي إن هناك شعورا ملموسا بتوقع حدوث تغيير حقيقي كبير في المنطقة.
  • Esto no debe dar como resultado ningún cambio en la condición jurídica de la zona respectiva.
    ويجب ألا يسفر ذلك الانسحاب عن أي تغيير في الوضع القانوني للمنطقة المعنية.
  • Para cambiar el rumbo del desarrollo de la región es necesario un marco de buenas políticas básicas.
    واتباع سياسات أساسية سليمة من شأنه أن يهيئ السبيل إلى تغيير مسار التنمية في المنطقة.